日本語の森 JLPT N2 文法 (8)

老師上課前先介紹了,她喜歡的沖繩食物ヘチマ
台灣的話應該就叫做絲瓜
老師非常推薦,沒吃過的人請一定要吃吃看 XD

56. せいで
意味:〜が原因で、〜が理由で
通常前面會接不好的事,或是不希望發生的事
雨のせいで祭りが中止になる
因為下雨的關係,祭典取消了

57. だけに
意味:〜に相応しく
沖縄が大好きなだけに何度も行く
再更簡單說一點,就是だから的意思
我很喜歡沖繩,所以去幾次都可以

58. たとえ〜ても
意味:もし〜だとしても
たとえりんごがなくてもバナナがあればいい
老師造的這句子好微妙 XD

59. たところ
意味:結果
友達に聞いたところ先生は風邪をひいている

60. たとたん
意味:〜をしたらすぐ、〜する同時に
這個音我覺得超難發的,囧

家を出たとたん雨が降った
一出家門就下雨了

61. たびに
意味:するといつも
レストランに行くたびにスパゲッティを食べる
有いつも的意思存在
我去餐廳總是吃義大利麵
老師真的很喜歡用義大利麵來造句

62. だらけ
意味:いっぱい
東京はどこも人だらけだ
東京到處都是人 XD
我當初學這個文法,用的是不好的東西就是了,囧
感覺這例句有點像在抱怨的語感

63. ついでに
意味:〜というチャンスを利用して
お茶を買うついでにお菓子を買う
順便
買茶的時候順便買了點心

留言

這個網誌中的熱門文章

FF7 練功賺錢

鳥雞研究團

閃之軌跡 2 第一部 (3)