ったら
ったら在口語其實還蠻常聽到的
主要有兩個用法
第一個,表示意外,沒想到
逃げ恥第五集
兩個人在演戲的時候 XD
第二個,強調自己的意見
譬如,ラブひな第一集
在討論要不要讓景太郎住下來的時候
這時候成瀨川說,ダメったらダメ!!
今日子第五集中也有一個很常用的用法
在一開始問要不要參加活動的時候
今日子說了
行くったら、行くんです!
就是一樣的用法
而且後面又加了んです,就是要去就對了 XD
主要有兩個用法
第一個,表示意外,沒想到
逃げ恥第五集
兩個人在演戲的時候 XD
譬如,ラブひな第一集
在討論要不要讓景太郎住下來的時候
這時候成瀨川說,ダメったらダメ!!
今日子第五集中也有一個很常用的用法
在一開始問要不要參加活動的時候
今日子說了
行くったら、行くんです!
就是一樣的用法
而且後面又加了んです,就是要去就對了 XD
留言
張貼留言